School: Jak Správně Přeložit Toto Slovo? Anglicko-Český Slovník

School: Jak Správně Přeložit Toto Slovo? Anglicko-Český Slovník

Are you struggling‌ to find the right ​translation for the word „school“ in Czech? Look ​no further!⁢ Our English-Czech‍ dictionary has got you covered. Let’s explore the correct translation together ​and expand ‌our bilingual language ​skills.
<img class=“kimage_class“ src=“https://eurotran.cz/wp-content/uploads/2024/05/g189aaa609d3d3c299ac17b9c97a56a34b2534ceea6bf3fc9670a7db232f241adf591cec2868bbb3e80fc407f1b84555db871739bb26f6d04e6527ef883b7d285_640.jpg“ alt=“Jak správně ⁣přeložit slovo „school“ do češtiny?“>

Jak ‌správně přeložit slovo „school“ do češtiny?

V anglicko-českém slovníku je slovo „school“ přeloženo do češtiny jako „škola“. Toto slovo se používá k označení vzdělávací ‌instituce, kde žáci a studenti studují různé předměty ⁢a ⁤získávají vzdělání. Škola je důležitá instituce pro vzdělávání⁤ mládeže a přípravu na budoucí kariéru.

Existuje také další význam slova „school“ v angličtině, ‍jako⁢ například skupina ryb či velryb pohybujících se společně. Tento význam má v češtině ⁤jiný ekvivalent, ale pro účely‌ vzdělávání ⁣a instituci školy je správným překladem slovo „škola“.

Nejběžnější chyby při překladu ​slova‍ „school“

Překlad slova ​“school“ z ​angličtiny do češtiny může ‍být⁤ někdy zrádný. Existuje ‍několik nejběžnějších chyb, kterých se ‍lidé dopouštějí při překládání⁤ tohoto⁣ slova. Je důležité tyto chyby identifikovat ⁤a naučit⁤ se, jak ⁣je správně přeložit, abychom ⁤zabránili zmatení a nedorozumění.

Některé z nejběžnějších chyb při ‌překládání slova „school“ z angličtiny do češtiny zahrnují:

  • Nesprávné použití slova „škola“ místo „školy“.
  • Překlad slova „school“ jako‍ „veřejná⁢ budova“, což může být zavádějící.
  • Chybné použití slova „výcvikové středisko“ místo „školy“.

Tipy pro efektivní použití anglicko-českého slovníku

Tipy pro efektivní ⁤použití anglicko-českého slovníku

Pro efektivní použití⁢ anglicko-českého slovníku je důležité se ​řídit‌ několika‌ zásadami, které vám usnadní⁤ správné překládání slov a frází.

Využijte nápovědu: ‍Mnoho slovníků obsahuje nápovědu k jednotlivým slovům nebo ⁣frázím, která vám může pomoci s výběrem správného překladu. ‌Důkladně si přečtěte⁣ vysvětlení a příklady u ‌každého slova.

Učte se kontextem: Kontext je klíčovým prvkem při překládání slov. Snažte se porozumět větě nebo odstavci ⁣celkově a ⁢pak se zaměřte⁣ na ⁢konkrétní slovo, které potřebujete přeložit.

Jak rozpoznat​ správný význam⁤ slova

Jak rozpoznat správný význam slova „school“ ve‌ správném kontextu?

Pokud se ‍snažíte​ pochopit správný význam slova „school“ ve správném kontextu, je důležité ⁤vzít v úvahu celý kontext, ve kterém je ⁣toto slovo použito. „School“ může mít několik významů⁢ v závislosti na tom, zda se jedná o ⁣budovu, instituci ​vzdělávání nebo​ kolektiv studentů a učitelů.

Je proto důležité ​zohlednit celý související text nebo větu, ve ⁤které je ‌slovo „school“ ‍použito, abyste mohli přesně pochopit jeho správný význam. Například ve větě „I‌ walked to‍ school this morning“, bude „school“ ⁢zřejmě označovat ‍školní budovu, ⁣zatímco ve větě „She is a school ⁤teacher“, bude⁢ označovat⁢ profesi učitele.

Důležité⁣ klíčové rozdíly mezi českým⁢ a⁣ anglickým významem ‌slova

Důležité klíčové rozdíly mezi českým‌ a anglickým významem slova „school“

Je důležité si uvědomit, že ⁢význam slova „school“ se v češtině a angličtině může lišit. Zde⁢ jsou některé klíčové rozdíly mezi ⁣těmito dvojím významem:

  • V češtině se slovo „škola“ obvykle odkazuje na instituci, kde se vzdělávají studenti od určitého‌ věku‍ až do určitého stupně.
  • V‌ angličtině může být význam slova „school“ širší ⁣a zahrnovat jak fyzické⁣ zařízení pro vzdělání, tak i proces vzdělávání‌ samotný.

Abyste správně přeložili‌ slovo⁤ „school“ do češtiny, ‌měli byste brát v úvahu ‍tento rozdíl a‌ vhodně‍ zohlednit kontext, ve kterém je slovo použito.

Klíčové Poznatky

In conclusion, the word ‌“school“ has multiple translations in Czech, ⁤each⁤ of ​which⁤ carries its own‌ nuances and connotations. Understanding the context and⁤ choosing the⁤ right ⁢translation is ⁣essential​ for effective communication. By utilizing an English-Czech dictionary and considering the various meanings‍ of „school,“ one ‍can ‍navigate the intricacies of language⁣ and convey their⁤ thoughts accurately. Whether⁣ you are⁣ a student, teacher, or ⁣language enthusiast, exploring the richness of translation can⁣ deepen ⁤your understanding and appreciation of both English and Czech. So, next time you encounter the word ‌“school,“ take a ⁣moment to ponder its possible translations and embrace ‌the beauty of linguistic ⁤diversity.‌ Let language be a bridge that connects us all.

Podobné příspěvky

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *